Service professionnel de transcription
Traduire de manière efficace des sous-titres ou des scripts pour des services de voix-off ou de doublage, nécessite souvent une transcription écrite. En tant que compagnie internationale de services de traduction, notre groupe de transcripteurs professionnels, qui peuvent gérer plus de 200 langues, sont à disposition pour aider à amener votre projet plus loin. C’est pour cela que, quelle que soit la langue de la bande son, nous pouvons la transcrire pour vous et, si vous le souhaitez, la traduire par la suite.
Bien que les types de fichiers audio digitaux soient préférés, par soucis de facilité, il nous est évidemment possible de travailler avec tous types de sources audio, vraiment tous.
Transfert sûr
Inquiet d’envoyer des informations hautement délicates par email ? Toutes les données peuvent nous être remises à travers notre propre serveur de protocole de transfert de fichiers (FTP) et sauvegardées conformément aux normes en matière de protection des données. Soyez certain que les dispositions de sécurité sont au cœur de tout ce que nous entreprenons.